Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Au Fouta, le Poular tu parleras...

Publié le par fouta-decouverte

De par son histoire, la Guinée est un pays francophone. La Langue de Molière permet donc d'échanger, de s'y faire comprendre, partout ou presque.

 

N'en reste pas moins vrai que d'autres langues sont largement pratiquées dans le pays et notamment pour ce qui est du Fouta, le POULAR, langue des Peuls.

 

Si vous venez passer quelques jours au coeur du Fouta, bien évidemment vous entendrez les échos de cette langue vernaculaire, dont les subtilités sont parfois difficiles à capter pour des oreilles non exercées...

Je vous propose donc de vous familiariser et d'apprendre quelques mots et expressions qui vous permettront de répondre aux salutations, mais aussi d'échanger avec les personnes croisées sur les chemins, dans les villages, sur les marchés et ailleurs.

 

Pour les salutations et les présentations :

Bonjour : "a jaarama", on répond "a jaarama" ou "on jaarama" et on répond "on jaarama" (plus respectueux)

Comment ça va ? : "tanna alaa ton" (il n’y a rien de mal ?) pour une personne de connaissance.

On répond : "jam tun" (rien que du bien) ou "ko yettude Allah (Dieu merci)"

 

La famille va bien ? : Beyngure no e jam ?

On répond : "jam tun" ou "ko yettude Allah"

 

Ca marche : "marsude" (langage familier).

On répond : "seda" (un peu) ou "jam tun".

 

Comment t’appelles-tu ? : "honno wiètè daa ?" (pour un enfant).

On répond : "ko Aliu mi innètè" (Je m’appelle Aliou) .

Comment vous appelez-vous ? : "ko honno innètè dhon ?" (pour un adulte).

 

Est-ce que quelqu’un parle français ici ? : "wowlowo faransi no dho ?

 

Non : O’ooye ou Oui : Hii-hi

 

Au revoir : Oo-o 

 

Pour trouver son chemin :

Où se trouve le village de Kawadou ? : "honto woni hodho Kawadou ?"

Je veux aller à Sébhory : "midho faala yaadé Sebhory".

Montre-moi le chemin : "hollèlan lawolngol ou dhattalgol".

Est-ce loin ? : "no woddhii ?"

Ce n’est pas loin : "woddha".

Quelle est la direction ? : "telen honto ?"

Où se trouve la route ? : "honto lawolngol woni ?"

Où dois-je passer ? : "honto mi rewatta ?"

Allons ensemble : "mahin".

Comment s’appelle ce village ? : "ko honno ô hoddho wiètè ?"

Peut-on trouver un guide ici ? : "goddho no waawi dowtoudhè ?"

Je cherche Monsieur Sow : "mido dhabhitoudhe Monsieur Sow".

Où vas-tu ? : "honto yattaa ?"

D’où viens -tu ? : "honto iwattaa ?"

C’est où chez toi ? : honto woni ka mo on ?

C’est à Dalaba : ko Dalaba.

Le mont : felloh.

La chute d’eau : ndyourdé.

La route : lawolngol ou dhattalgol.

Le village : hodho.

Se trouve : woni.

Aller : yaadé.

 

Pour aller au marché :

Où se trouve le marché ? : honto maakiti on woni ?

Je veux acheter des oranges : midho faala soddugol lèèmounnè.

Combien coûte une orange ? : lèèmounnè on, ko djèlou ?

Où peut-on manger ici ? : honto niamètè do ?

Où peut-on trouver à boire de l’eau ? : honto ndian yareté dhan woni dho ?

Acheter : soodougol.

Marché : maakiti.

Tomate : tamaati.

Patate : poutè.

Mangue : mango.

Orange lèèmounnè.

 

Divers :

: honto.

Là bas : too.

Par là : gaa.

Qui : honbo.

Combien : djelou.

Comment : ko honno.

Demain : django.

D’accord : awa.

Viens : ar.

Apporte : addu.

Je veux : midho faala.

Je pars : mi yahii.

Puis-je faire une photo ? : midho wawi on yèttudè foto ?

 

Et pour ceux qui voudraient aller plus loin, le fascicule Manuel du Poular (guide d'apprentissage du Poular en anglais) est disponible sur la page Facebook ; 

 

Extraits : 

Au Fouta, le Poular tu parleras...
Au Fouta, le Poular tu parleras...
Au Fouta, le Poular tu parleras...

Commenter cet article

Diagne 27/01/2020 12:03

Bonjour, je me nomme moussa diagne étudaint à l'université Gaston berger de saint louis du sénégal, au fait je travaille sur un sujet de mémoire concernant:> j'aimerai avoir des documents si c'est possible pour bien traiter ce sujet, merci beaucoup